|
CHAPTER SIX: Discussion and Conclusion
A major
underlying assumption in Samdhong Rinpoche's proposal for
change of language of instruction in Tibetan schools is that
it will lead to improvement of the educational achievement
of Tibetan students (Appendix A). I will use what we have
learned in the previous chapter to examine whether the Tibetanization
Program may help in enhancing the educational achievement
of Tibetan students in India.
In Chapter
Five, we found that research studies on bilingual education
in the United States were inconclusive about the effect of
native language instruction on the academic achievement of
minority language children. Some studies found that native
language instruction for minority language children not only
led to the enhancement of their English language skills but
also of their general academic performance when compared to
students instructed in English only (Rosier & Farella, 1976;
Willig, 1985; Ramirez et al., 1991; Genesee, 1985). However,
Baker and de Kanter's study (1983) concluded that the effectiveness
of the Transitional Bilingual Education (TBE) is questionable.
Moreover, we found that the main purpose of the bilingual
education in the United States has been that of assimilating
the minority language children into the mainstream English-speaking
culture. Based on the bilingual education in the United States,
it is difficult to conclude the effects of native language
instruction for Tibetan students in India, even though both
the cases ask the same question, Should the students be taught
in their native language in an educational environment which
predominantly favors English as the instructional language.
The success of the Canadian Immersion Programs can not be
appropriately used to suggest that native language instruction
in Tibetan schools in India would lead to improvement of educational
standards, primarily because the Canadian and Tibetan situation
differ so much. In the Canadian case, the majority-language-speaking
students are taught in a second language; in the Tibetan case,
the student's first language is suggested as the language
of instruction.
The experiences
of educational programs involving three languages (Swain &
Lapkin, 1991) may be quite relevant to the discussion of the
Tibetanization Program. As discussed earlier, the Tibetan
schools in India are required to implement India's educational
policy of the Three-Language Formula. The consensus of these
three studies was that it is possible to have a successful
trilingual educational environment, contrary to a popular
belief that a heavy language load in school curriculum would
impede student's educational achievement. The studies done
by Swain & Lapkin (1991) involve the use of a second language
as the language of instruction in the early grade levels.
Based on these studies, Rinpoche's assumption that the use
of Tibetan as the language of instruction in Tibetan schools
(as opposed to the use of English as the language of instruction)
would lead to improvement in student's educational achievement
is questionable.
The question
on whether or not native language instruction for Tibetan
students in India would help them attain better educational
achievement is incomplete without asking: In what context
are they to show a better educational achievement? From the
discussions in chapters two, three, and four we realize that
the choice of language of instruction in Tibetan schools can
not be satisfactorily addressed without considering social,
economic, and political factors influencing the functioning
of these schools. In the following sections, we will analyze
these factors in order to determine the feasibility of the
proposal for change of language of instruction in Tibetan
schools even if it were true that this change would lead to
an improvement in the educational standards in Tibetan schools.
Before we do this, we will look into some of the arguments
for and against this change.
What
may be some major reasons for Advocating the use of Tibetan
as the Language of Instruction in Tibetan Schools? What are
the strengths and weaknesses of this implementation?
Most
of the arguments for and against native language instruction
that we discussed in the previous chapter may be applicable
to the Tibetan case as well. In the following sections we
will discuss some of the major reasons for advocating the
use of Tibetan as the language of instruction in Tibetan schools
in India.
Strengths:
Better Educational Achievement
As discussed
in the previous section, the major reasons for advocating
the use of Tibetan, as the language of instruction in Tibetan
schools is based on the assumption that teaching Tibetan students
in Tibetan language would effectively remedy the perceived
decline in the educational standards in Tibetan schools as
implied in Rinpoche's paper (Appendix A). As we discussed
in Chapter Five, in the United States, the advocates of native
language instruction for LEP/minority language children use
a similar reason: LEP/minority language children would show
better academic performance if they are taught in their native
languages. However, we have seen that research studies in
the United States are inconclusive about the effect of native
language instruction on academic achievement of LEP/minority
language children.
The question
as to whether Tibetan schools would show an improvement in
their educational standards with the use of Tibetan as the
language of instruction could actually be considered a premature
one. This is because English has been the language of instruction
prior to the mid-1970s when the Tibetan schools were considered
performing satisfactorily. Assuming Rinpoche's claim that
there has been a decline in the educational standards in Tibetan
schools since that period is true, then the question is: Is
it a valid assumption that the use of English has caused this
decline in educational standards? Most probably, not. If the
Tibetan students during the period, prior to the mid-1970s
achieved academic success within the English-based educational
environment, one is tempted to ask: Why wouldn't it be possible
for the later Tibetan students to have similar success? It
could be further argued that the perceived decline in the
educational standards in Tibetan schools itself may be mistaken
because there has not been any study done to validate the
truth of it.
Maintenance
of Language and Culture
Rinpoche's
paper clearly mentions that a major goal and purpose of education
for Tibetans in India is to enable them to maintain their
language and culture. It is not to argue about the worthiness
of this goal for the Tibetans in India. If the trends of language
maintenance, by generations of immigrant populations in the
United States (Porter, 1990) is generalizable for other immigrant
populations around the world, then I am tempted to conclude
that by the third generation of Tibetans in India, they would
have shifted to the majority language of their host country,
inspite of making rigorous attempts to maintain their native
language through schooling. Unfortunately, this trend seems
to be operating well for the Tibetans in India and elsewhere
in exile. Tibetan families in India and elsewhere in exile
realize this grave situation of the loss of heritage language,
and are making concerted efforts in encountering this surmounting
task. For example, de Voe (1987) says: Many Tibetans settled
in Europe and North America are concerned about the loss of
fluency in Tibetans among their younger children and devise
methods to insure its use . . .. The Tibetan government-in-exile
recently reached a consensus that Tibetan orphans would no
longer be eligible for adoption by Western families until
they were old enough to have had a firm Tibetan upbringing.
(p. 61)
It is
the fear of the loss of the heritage language and culture
that seems to have actually motivated the proposal for change
of language of instruction in Tibetan schools in India.
Political
Motivation
The cause
of Tibetans living outside Tibet is the occupation of their
country by the People's Republic of China (PRC) in 1959. And
the choice of Tibetans in India to remain stateless is primarily
due to the fact that they anticipate a peaceful solution to
their problems with PRC, which would ultimately enable them
to re-establish a free Tibet.
A primary
reason for establishing separate schools for Tibetans in India
is, therefore, to inculcate a sense of Tibetan nationalism
in them and train them to reconstruct their nation. Furthermore,
the Tibetan community in India is the nucleus of Tibetan independence
movement in exile under the leadership of the Dalai Lama.
It is an unquestioned responsibility of this community to
outline plans for the reconstruction process in a future independent
Tibet. Education has been given the utmost importance in fulfilling
this responsibility. An education through the Tibetan language
is considered the most appropriate choice for the Tibetans
in India, which could be later used as the model for an education
system in a free Tibet. This is one argument used to advocate
the use of Tibetan as the language of instruction in Tibetan
schools in India. It is often thought that the legitimization
of Tibetan as the national language of a free Tibet would
make Tibet comparable to most free nations on earth which
have their own national languages.
An analysis
of the motivation for implementing the Tibetanization Program
shows that it does not address the decline in educational
achievement of Tibetan students. The debate on the choice
of language in Tibetan schools is rather motivated by the
political nature of the Tibetan independence movement in exile
that sees education more as an instrument for maintaining
Tibetan language and perpetuation of Tibetan nationalism than
a means of successful life in India. How Feasible is the Implementation
of the Tibetanization Program in the Present Situation of
Tibetans in India?
We have
analyzed the primary assumption for the proposed change of
language of instruction in Tibetan schools in India: Teaching
Tibetan students in Tibetan language would help them improve
their educational achievement. Assuming that Tibetanization
is valid and true, then the question would be: How feasible
is its implementation in the present context of Tibetan life
in India? We examine some factors pertinent to the discussion
of the implementation of the Tibetanization Program.
Social
Factors
The over
100,000 Tibetans in India are a tiny linguistic minority in
a multicultural, multilingual country that has the second
largest population (982,520,000) in the world. Census/population,
1998) The Tibetan language is one among approximately 400
different languages used throughout India (Sridhar, 1991).
We have seen in Chapter Four that although only one percent
of India's total population have linguistic ability in English
(Aggarwal, 1991), English language is still the preferred
language of instruction in the country's educational system.
We have
found that despite the constitutional promises for providing
government assistance to minority language groups in India
for maintenance of their native languages, Hindi is being
legitimized as the national language (Article 350 A in Government
of India, 1984). Although English is designated as country's
associate official language, it is still the most influential
of all the languages used. In such a situation where the acquisition
of English language skills is a necessary condition for success
in life, Tibetans would have to take drastic measures to escape
from this social reality. They might follow Porter's (1990)
suggestion: Community members must take . . . strong measures
if they are serious about keeping the language and the ethnic
characters intact. Such efforts are very difficult to carry
out, it seems, unless, the community closes itself off from
outside influences as much as possible. (p. 176) Porter (1990)
further mentions that self-segregatory religious communities
that are also economically self-sufficient and have their
own schools may succeed in accomplishing such a task (e.g.,
the Hasidic Jews in New York and the Amish in Pennsylvania).
The relative
success of the Tibetan community in India in maintaining their
language and culture over the past 40 years in exile may be
due to the community's apparent isolation from the mainstream
Indian life. But now, the community is increasingly drawn
into extensive social, economic, and political contacts with
people outside their community. It is, therefore, imaginable
that the acquisition of Tibetan language skills alone is not
sufficient and it is in fact necessary to acquire very good
skills in English, Hindi and may be even other languages.
Weaknesses
The implementation
of Tibetan as the language of instruction in Tibetan schools,
without proper consideration for development of necessary
skills in other languages, may
- alienate
Tibetan students from opportunities for successes in an
English-dominated environment, and
- retard
the growing contacts between the Tibetan community and the
outside world.
Speaking
of the importance of community support for educational innovations
in schools, we could learn from the failure of bilingual education
programs in the central Australian schools which, according
to Folds (1989), was not due to the difficulties with their
implementations, but due to lack of support from the community.
Folds mentioned that the community was forced by the prevailing
economic demands to prefer regular only-English education
for their children to the bilingual education programs.
Turning
to the Tibetan case, we could ask then: Will the Tibetan community
support the use of Tibetan as the language of instruction?
To ascertain the general opinion of the Tibetan community
on this proposed change a number of 110 recent (1992-95) Tibetan
immigrants, living in Northern California, at Berkeley, were
surveyed in December, 1998. Table 6.1 for the survey results
may be noted .
On the
basis of opinions of the survey respondents, who represent
the general opinion of the larger Tibetan community in India,
it can be concluded that there is a general agreement on the
decline in the educational standards of Tibetan schools in
India, but the decline is not caused by the continued use
of English, as the language of instruction.
Although
many community members believe in the positive educational
effects of teaching Tibetan students in their native language,
they are divided on their views on the feasibility of such
an innovation under the present circumstances. Lastly, it
is interesting to note that although many of the community
members believe that their children would have a better future
with an education received in English, they would not choose
to send them to English-medium schools. Why would Tibetan
parents choose not to send their children to English-medium
schools? It may be because their priorities for their children
rest more on issues of preserving and maintaining Tibetan
language and culture, which they believe Tibetan schools are
most capable of delivering.
Economic
Factors
There
are two main economic dimensions to implementing the proposed
change of language of instruction in Tibetan schools in India.
Firstly, Tibetan students have to encounter the economic demands
from their host country. We have to ask; Will the change in
language of instruction in Tibetan schools improve the chances
of Tibetan students to effectively participate in the economic
activities within India? It can be gleaned from the discussion
in the previous section that active participation in major
economic activities in India predominantly requires a high
proficiency in English and languages other than Tibetan. The
change in the language of instruction in Tibetan schools would
presumably limit acquisition of language skills to maintain
Tibetan language (which actually would have been the case
as suggested by Porter, 1991), and Tibetan students are likely
to graduate from their schools without sufficient knowledge
of the language, in which major financial and economic activities
are carried out in India. If Tibetan students were not equipped
to achieve economic success in India, it would entail that
they would fail to succeed educationally and politically too.
Secondly,
the process of implementing the proposed change of language
of instruction in Tibetan schools demands that the available
funds for education of Tibetan children in India be diverted
into facilitating the change. The Tibetan community and the
Tibetan Administration presently do not have the financial
strength to support the Tibetan schools in India. As discussed
in Chapter Three, more than fifty percent of the Tibetan schools
are financed by the government of India and the remaining
schools are mostly financed through donations received from
foreign philanthropic individuals and organizations. We also
understand that more than 3,000 school-age Tibetan children
in India do not attend schools currently, due to lack of facilities.
Also there is a pressing problem to accommodate the continuous
influx of new refugee children from Tibet and the Tibetan
administration in exile is facing great financial constraints.
(DOE, 1995) In this situation, where should the limited educational
funds be allocated? Should we allocate funds into extending
educational opportunities to maximum number of school-age
children and immediate need of the new arrival children? Or,
should we invest in planning and implementing the Tibetanization
Program for the already school-going children who may not
benefit much out of it?
It might
be a wiser decision to use the available educational funds
in educating maximum number of children, which would go a
long way to provide a systematic education to all children
in exile. Especially at a time when the Tibetan community
in exile is making efforts to practicing a form of democracy,
it would be most appropriate that the maximum numbers of young
generation are literate and educated. In achieving such a
goal, education through Tibetan language may not be the primary
concern.
Political
Factors
The proposal
for change of language of instruction in Tibetan schools in
India is basically political in nature despite the rhetoric
that it is an educational remedy. As emphasized earlier, the
functioning of Tibetan schools in India has to be viewed in
light of the exiled Tibetan community's political goal of
restoring Tibetan independence. And, living as stateless citizens
in India, Tibetans are bounded by the laws of the land but
they are not entitled to the same political rights that the
Indian citizens have. Therefore, Tibetans in India do not
have the same privilege of constitutional protection for the
maintenance of their language and culture that an Indian minority
group has. The Tibetans in India, however, have been fortunate
enough to receive genuine help from the Indian government
over the past 40 years in their efforts in maintaining and
perpetuating their language and culture. But, how long would
this last? One should remember that the trend of frequent
political changes in India could impact the Indian government's
policy on Tibetans in India. And, therefore, whatever political
promises the Prime Minister Jawaharlal Nehru might have made
to the Dalai Lama 40 years ago with respect to the treatment
of Tibetans, might not be necessarily delivered now or in
future.
Accounts
of bitter experiences of Tibetan refugees in the neighboring
countries of Bhutan and Nepal testify to the possibility of
changes in the host country's policies on the stateless Tibetans.
In 1974 the Bhutanese government terminated its provision
of educational support to Tibetan refugees (Information Office,
1981) and demanded that the Tibetan refugees accept Bhutanese
citizenship as a sign of allegiance to their host country
(de Voe, 1987). In Nepal, the government nationalized all
Tibetan schools in 1974 in the process of implementing the
1971 New Education Plan that envisaged nationalization of
all private schools in the country and institution of Nepali
as the language of instruction (Forbes, 1989). Forbes further
recalls that the New Education Plan required admission of
Nepalese students into previously all-Tibetan schools and
the new school curriculum excluded teaching of Tibetan language,
religion and culture. In 1981, the Nepalese government acknowledged
the failure of its 1971 educational policy and passed the
Seventh Amendment Education Rules allowing private schools
to reopen. The Tibetans now had a chance to regain control
of their school (Forbes, 1989, p. 112).
As much
as it is a political matter that the Tibetans in India would
propose the use of Tibetan as the language of instruction,
it is also a political matter that the Indian government would
want to see maximum assimilation of Tibetans into the host
culture and economy. One can discern the Indian government's
assimilation policy on Tibetans from their argument for terminating
provisions of free education for all Tibetan children born
in India, as they could not be considered as refugees (Narayan,
1984; Shrimali, 1984). There is a clash of interests between
the host country and its guests. Asking for an approval from
the government of India for the use of Tibetan as the language
of instruction in Tibetan schools entails long and hard political
negotiations between the two.
Educational
Requirements
Will
the proposed change of language of instruction in Tibetan
schools be effective in implementing the CBSE school curriculum?
How do Rinpoche's suggestions for curriculum plan for Tibetan
schools fit into the Indian school education system? These
are the two main questions addressed in this section. Based
on the previous discussion of the lack of constitutional rights
for Tibetans in India, Rinpoche's anticipation for a separate
education system for Tibetans in India might be considered
a distant hope. As discussed in Chapter Three, Tibetan schools
currently follow the school curriculum prescribed by the Central
Board of Secondary Education (CBSE). Tibetan schools may not
be required to use English as the language of instruction
in implementing the CBSE curriculum, but it is very doubtful
that this curriculum could be effectively taught and learned
through Tibetan language. Even if it were possible to implement
the CBSE curriculum using Tibetan as the language of instruction,
a question remains: Would students be able to transfer the
subject knowledge acquired through Tibetan language if they
were to continue their education through a second language?
We have
seen in Chapter Five that some research studies have concluded
that subject knowledge is transferable across different languages.
But in the Tibetan case, there are practical problems in implementing
the CBSE curriculum in Tibetan language, that make the Tibetanization
Program less feasible, however desirable the change may be.
Looking
deeper into the practical realities of incorporating the change
of language of instruction in Tibetan schools, we have to
deal with many other school factors, such as:
- teacher
supply;
- teacher
qualification;
- administrative
autonomy;
- educational
material (especially, textbooks); and
- school
schedule.
We have
seen in Chapter Three that the current situation of Tibetan
schools fails to address these factors appropriately in implementing
a well-established Indian education system; much less can
be expected from the current situation to accommodate the
change of language of instruction.
Tibetan
schools in India have a shortage of qualified teachers. Almost
all the teachers in these schools have graduated from Indian
universities, where they have been trained to teach in English.
Will the teachers who graduate from Indian universities feel
comfortable or be efficient in teaching school subjects in
the Tibetan language?
It is
one thing to be bilingual or trilingual, which most Tibetan
teachers are, but it is another thing to expect them to teach
in their native language for which they were not trained.
Currently, most Tibetan teachers teach bilingually during
a particular non-language class; most often, they switch back
and forth between Tibetan and English. Similarly the Indian
teachers mostly use Hindi and English in their lectures. Students
do the same in classroom interactions, although they write
the non-language exams in English. As a result, students graduate
schools without proper mastery of either Tibetan or English
language. Using Porter's (1990) term, they may be considered
as semi-lingual meaning poor skills in two languages. Using
Tibetan language as the sole language of instruction in Tibetan
schools may lead the students to be highly proficient in the
Tibetan language, but this may not be the main goal for the
education of Tibetans in India.
Presently,
there is more demand for English-speaking teachers in India.
It is natural that prospective candidates for teaching careers
would choose to meet this demand. Hence, there would be Tibetan
teachers who might be highly qualified to teach in English
but not in Tibetan language. Requiring teachers to use the
Tibetan language to teach in Tibetan schools would not only
be a problem for them, but also for the students who might
find it more difficult to pursue further studies in Indian
colleges.
Speaking
of teacher qualification, we must remember that a large number
of teachers in Tibetan schools are Indian who do not speak
or write the Tibetan language. How can we deal with this situation
when we propose using Tibetan as the language of instruction?
Do we replace them with Tibetan teachers or re-train them?
Both choices are hard and complicated.
We understand
that more than half the total number of Tibetan children in
India are administered by the government of India through
the Central Tibetan Schools Administration (CTSA). The Department
of Education (DOE) does not have much freedom to effect a
major change like the use of Tibetan as the language of instruction
in the CTSA schools. In view of the past experience where
the DOE and CTSA view each other with suspicion (Dhondup,
1985; Tenzin, 1986), it is doubtful if CTSA would support
the DOE's plans for the change.
It is
a necessary condition that textbooks be made available in
Tibetan language for all school grades, in all non-language
subjects in order to facilitate the change. Rinpoche had suggested
the formation of a Curriculum Committee (see Appendix A) to
meet this condition, but it is doubtful if the project's cost
have been thoroughly considered. Under the present circumstances
of the Tibetan community, with its insufficient financial
capability to support and maintain proper functioning of the
existing Tibetan schools, it is hard to imagine how it would
be possible to finance such an expensive project.
Turning
to Rinpoche's curriculum plan for the elementary grades (see
appendix A), it is conspicuous that the plan includes instruction
of Tibetan language and English or Hindi, and not three languages
as required by the Indian national policy on education. There
is a precedence of non-compliance with the Three Language
Formula; such as, in Tamil Nadu and Mizoram where two languages
are permitted in school education (Chaturvedi, 1976). But
the Tibetan schools may not enjoy the same privilege as these
two Indian states in deciding how many languages Tibetan students
should study. As long as the Tibetan schools are affiliated
with the CBSE, a central government agency, compliance with
the Three Language Formula may be required. The provision
of facilities for study of Tibetan language as one of the
three languages in Tibetan schools (Narayan, 1984; Singha,
1991) may be considered a special consideration by the CBSE.
Indian students in other CBSE affiliated schools are, however,
required to study Hindi, English and one of the 15 official
languages of India as listed under VIII Schedule of the Constitution
of India (Singha, 1991). Non-compliance with the CBSE's language
requirements by Tibetan schools means asking for problems
of loosing national recognition for their educational programs
and standards. Should the Tibetanization Program be Implemented?
If the
main purpose of proposing the use of Tibetan as the language
of instruction in Tibetan schools is to remedy the perceived
decline in educational standards in Tibetan schools, one could
argue that the purpose for the change is misguided because:
(a) the
decline in educational standards in Tibetan school is perceived
within the context of an English-language-based education
and its remedy might lie within itself, related to school
factors affecting educational achievement, such as teacher
quality, and morale of students and teachers; and (b) it is
wrong to conclude that the use of English as the language
of instruction in Tibetan schools has led to the decline in
the educational achievement of Tibetan students. On the other
hand, if the main purpose of the proposal is politically motivated,
as discussed earlier, then there may be good reasons to teach
Tibetan students in their native language. Tibetan students
in India face the challenges of achieving educational and
economic success for the individual, and political success
for their community (Nowak, 1984), but it may be wrong on
the part of the educational planners to focus their attention
on just the political interests of the community.
No matter
how convincing might it be to suggest the use of Tibetan as
the language of instruction in Tibetan schools to enable Tibetan
students to acquire high proficiency in their language and
to maintain their culture, it can not be denied that they
have to live and operate within the larger Indian society.
And, in order to achieve political success for their community,
they would need to be highly educated in English and become
economically successful. The harsh realities of life in India
for Tibetans demand that they become more actively involved
in all spheres of life in the country, not alienate themselves
from the mainstream. In so doing, Tibetan schools must enable
their students to acquire both a good basic education and
language proficiency beyond Tibetan. From the analysis of
the feasibility of the implementation of Tibetan as the language
of instruction in Tibetan schools, we realize that it is not
very feasible to incorporate such a change in the present
situation. Even if it were feasible, there do not appear to
be any convincing educational arguments to support such a
change.
Based
on this thesis discussion, the following Recommendations may
be made:
- There
should be a closer examination of the feasibility of implementing
Tibetanization program.
- The
Tibetanization Program should be properly analyzed for its
costs and benefits to the Tibetan community in India;
- There
should be wider public discussion of the purpose and implementation
methods of Tibetanization Program;
- A moratorium
should be placed on the implementation of the Tibetanization
Program until above steps have been sufficiently considered.
|